Yabancı İsimler Kimlik Bunalımına Sokuyor! - Türkçe İsim Enstitüsü Marka İsmi Marka Tescili Marka Patent Tescili Marka İsmi Marka İsmi Oluşturma İsimder      

Yabancı İsimler Kimlik Bunalımına Sokuyor!

Yabancı İsimler Kimlik Bunalımına Sokuyor!

                                       

Ordu Üniversitesi (ODÜ) Fen Edebiyat Fakültesi Öğretim Üyesi Yrd. Doç. Dr. Salim Küçük, yeni açılan iş yeri adlarında kullanılan yabancı kelimelerin farkında olmadan insanları kimlik bunalımına soktuğunu belirtti.

Ordu Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Öğretim Üyesi Yrd. Doç. Dr. Salim Küçük, yeni açılan iş yeri adlarında kullanılan yabancı kelimelerin farkında olmadan insanları kimlik bunalımına soktuğunu belirtti.

ODÜ Fen Edebiyat Fakültesi tarafından Ordu’da açılan iş yerine verilen yabancı kaynaklı kelimeler konusunda bir araştırma yapıldı. Fen Edebiyat Fakültesi Öğretim Üyesi Ydr. DOÇ. Dr. Salim Küçük koordinatörlüğünde gerçekleştirilen araştırmada, yeni açılan iş yerlerine isim verilirken Batı Kaynaklı olarak en çok Fransızca ve İngilizce kelimelerin kullanıldığı belirlendi. Batı kaynaklı kelimeler sıralamasında Fransızca ve İngilizce’den sonra en çok Yunanca ve İtalyanca kelimelerin kullanıldığının tespit edildiğini ifade eden Ydr. Doç. Dr. Küçük, “Batı kaynaklı kelimeler sıralamasında ilk sırada yer alan Fransızca örneklere bakıldığında “telefon, teknik, bulvar, büfe, salon, santra” gibi günlük hayatta çok kullanılan kelimeler ortaya çıktı.

Kullanılan kelimeler bakımından Fransızca’dan sonra gelmesine rağmen tamamı İngilizce kelimelerden ouşan iş yeri adlarının Fransızca’ya göre daha fazla olduğu belirlendi” dedi. Yapılan araştırmada Yunanca ile ilgili farklı bir özeliğin ortaya çıktığını belirten Küçük. “ Yunanca tespit edilen yabancı kelimelerin “Vona” ve “Cotvora” olduğu görüldü. Ancak günlük hayta çok fazla kullanılan “fırın, pide, kundura, fidan, ızgara, kestane, marangoz” gibi kelimelerin Türk diline sonradan geçtiği görüldü. Yine aynı araştırmada, Ordu’da iş yeri adları en az 1, en fazla7 kelimelerden oluşuyor. Bu iş yeri adlarında, Türkçe’nin söz dizimine aykırı kullanışlara örnek vermek gerekirse, Foto Doğuş Color”. Burada söylenmek istenen fotoğrafçı Doğuştur.

Bu şekilde kullanılması çok daha uygun olacaktır. Bunlara 1930’lu yıllarda da rastlıyoruz. Bunların içinde güzel isimlendirmeler de var. Örneğin “Kot Doktoru” güzel bir isimlendirme. Komik isimlere de rastladık. “Salon Sen Ben, Bizbize Meyhanesi, Kanki Bar, Peynir Land Şarküteri”. Yine isimlendirmelerde soyadının ön plana çıktığı görülüyor. Ancak araştırılmadan bunun gerçeği ortaya çıkmıyor ve birbirleriyle alakalı olmayan kelimelerden iş yeri adları oluşuyor. Yabancı şehir adlarında esinlenerek verilen iş yeri adları da var. Yine yapılan araştırmada Ordu’da en uzun iş yeri adı ‘Çeşmi Cihan Aile Çay Bahçesi ve Pide Salonu’ adını taşıyor” diye konuştu.

Bu tür yabancı kelimelerin farkında olmadan insanları kimlik bunalımına soktuğunu söyleyen Küçük, “Sonuç olarak Ordu’da birçok ilde olduğu gibi dil kirlenmesinde kültürel yozlaşmadan nasibini almış görülüyor. Güzel adların yanında kötü üretilmiş, uygun olmayan adlardan oluşan iş yeri adları farkında olmadan bizi kimlik bunalımına sevk ediyor. İş yerleri adlarında yabancı kelimeleri tercih eden bu anlayış, bir yndan farkında olmadan eski Yunan veyaRomaadlarınadönüşür“şeklindekonuştu. http://www.haberordu.com/yabanci-isimler-kimlik-bunalimina-sokuyor-919h.htm



Vizyon & Misyonumuz

VİZYONUMUZ

Türk İsim Enstitüsünün temel vizyonu isim endüstrisinin gelişmesine katkı sağlayarak Türkiye’nin dünyaca kabul görecek yeni global marka isimlerini oluşturmak, ve bu marka isimlerini markalaştırarak sınai mülkiyet haklarının korunmasını sağlamak, doğru marka yönetimi yapmak.Türkçe dilinin gelişmesine katkı sağlamak; Türkçe diline ve kültürüne uyumlu oluşturulan yeni Türkçe marka isimlere değer katıp, bu isimleri etkin hale getirerek,ulusal ve uluslararası platformda tercih edilmesini ve kullanılmasını sağlamak.

MİSYONUMUZ

Türkiye’nin ekonomisinin global gelişimine ön ayak olan yeni markaların üretilmesini teşvik etmek, marka, tasarım, patent ve diğer sınai mülkiyet haklarının korunmasını sağlayarak haksız rekabet ortamının önüne geçmek, sınai mülkiyet bilincinin yaygınlaşmasını hızlandıracak altyapıyı oluşturarak Türkiye’den dünyaya global markalar üretmek.Türkçe imla kurallarına, kültürüne ve evrensel iletişim kriterlerine uyumlu, telaffuzu kolay,akılda kalıcı,bilimsel kriterlere uyumlu, Türkiye’de (TPE) ve dünyadaki (WİPO) patent merkezleri tarafından bütün sınıflarda tescile müsait, Türkçe marka isimleri üretmek, türetmek ve kullanımının yaygınlaşmasını sağlamak.

Devamını Oku